大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于尤克里里虞美人初见的问题,于是小编就整理了1个相关介绍尤克里里虞美人初见的解答,让我们一起看看吧。

  1. 虞美人·风灭炉烟残灺冷原文_翻译及赏析

1、虞美人·风灭炉烟残灺冷原文_翻译及赏析

赏析 词首第一句以冷风、残烟、烛灰、孤影交织而成一幅孤寂凄凉的室内独居图景。“风灭炉烟残灺冷,相伴惟孤影”,冷风吹灭了香炉中的残烟,燃尽的烛灰早已不再温热;陪伴他的,只有孤单的影子。

译文:井边的梧桐在淅沥的秋风秋雨中渐渐老去,所爱之人的踪迹也在蟋蟀的呜叫中慢慢消失。所爱之人经行之处,如今已荒无人迹,布满了青苔。此时旧地重游,即便拾得美人遗下的翡翠头饰,也无法对人明言,只能徒自伤感。

残灯风灭炉烟冷,相伴唯孤影。判教狼藉醉清樽,为问世间醒眼是何人。 难逢易散花间酒,饮罢空搔首。闲愁总付醉来眠,只恐醒时依旧到樽前。 译文: 灯残风灭,香炉之烟也已经变冷,相伴的只有自己孤单的身影。

译文:灯残风灭,香炉之烟也已经变冷,相伴的只有自己孤单的身影。情愿喝得酩配大醉,借清酒来麻醉自己,问世间醒眼的是什么人。 相聚难离别易,唯又离别之时的酒宴,喝完之后独自搔头。

林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨,晚来风。出自:五代·李煜《相见欢·林花谢了春红》。译文:树林间的红花已经凋谢,实在是去得太匆忙了。也是无可奈何啊,花儿怎么能经得起晨起的寒雨,暮晚凄风。

到此,以上就是小编对于尤克里里虞美人初见的问题就介绍到这了,希望介绍关于尤克里里虞美人初见的1点解答对大家有用。